隐私提示:本站使用 Microsoft Clarity 统计访客信息, 关于我将收集你的具体何种信息及如何禁止我收集你的信息请点击这里.

  在 2022 年 04 月 09 日本站开设了有趣的拉丁语页面. 就像复原被火山灰定格的庞贝卷轴, 笔者突然想继续这个分享”最后的罗马人”乐趣的事.

  有别于常规资料, 这里会尽可能使用带有注音符号的古典拉丁语书写方法, 以做到”看到即能读出”. 关于拉丁语的标准读法(以及词性, 变格, 变位等知识), 可以参考笔者的基础拉丁语笔记. 读法见第 0 章字母.

2026-04-26 渡过难关直达星辰.

Ad astra per aspera.
造句尝试: Ad maria per agrōs (穿过旷野直到海洋).

  英文翻译: To the stars through hardships.
  解析:
   ad
    词性: prep. 介词
    翻译: to, toward, 到达, 去
   astra
    词典形式: astr
    翻译: star, constellation, 星, 星座
    句内词性: 第二变格法中性名词(-um), 复数宾格(-a)
   per
    词性: prep. 介词
    翻译: through, 通过
   aspera
    词典形式: asper
    翻译: difficulties, 困难
    句内词性: 第一/二变格法名词(-er), 中性复数宾格(-a)
   maria
    词典形式: mare
    翻译: sea, 海
    句内词性: 第三变格法中性名词(复数-ī), 复数宾格(-a)
   agrōs
    词典形式: ager
    翻译: farm, field, terrirory, 空地, 领地, 农田
    句内词性: 第三变格法中性名词(复数-ī), 复数宾格(-a)


  

Yuki N.